Selten haben die Nachrichten so große Verwirrung gestiftet wie in letzter Zeit, jedenfalls was mich angeht. Wenn in ein und derselben Nachrichtensendung das Land Libyen dreimal anders ausgesprochen wird (nämlich Lübien, Libüen und Libien) und als wenn das nicht nicht genug wäre, das Atomkraftwerk in Japan dreimal anders betont wird (nämlich Fuukushima, Fukushiema und Fukuushima) ist das Sprachchaos perfekt. Eigentlich ist das alles ja nicht so schlimm, bekommen doch die wenigsten nicht einmal das “wie” und “als” richtig hin und auch bei mir mangelt es manchmal an der richtigen Satzzeichensetzung (ist das ein Wort?) aber mich hat das so genervt das ich andere damit genervt habe und nun im Internet nerve. Um den ein Ende zu setzen habe ich ein wenig recherchiert und da ich gerne teile hier die Lösung dieses momentan größten Rätsels unserer Zeit:
Libyen wird im bei uns Liebüen und bei den libyern Libiea ausgesprochen.
Bei Fukushima wird das erste u sehr schnell ausgesprochen und die Betonung liegt auf dem zweiten u.
Eine gute Adresse für solche Probleme ist die Seite Forvo. Das ist eine Bibliothek für die Aussprache von Wörtern aus aller Welt.